Komentarze
"Wine Bar" -- to ma sens po angielsku, i bezsens po polsku: "Wine bary". Moze "Winne bary?" Winne czego? Bylo kiedys takie slowo jak "Winiarnia", "Winiarnie"... Francuzi probowali walczyc z plaga "franglais" -- adaptacjami angielskimi w jezyku francuskim. Raczej bezskutecznie.
ju¿ ocenia³e(a)¶
0
0
szczalnie
ju¿ ocenia³e(a)¶
0
0
Czego to ludzie nie wymy¶l±, powiedzia³ kiedy¶ zaskoczony plemnik sp³ywaj±c po porêczy ³ó¿ka na sali intensywnej opieki medycznej :-) I tu jest to samo, "Wine" bary, "kreatywne" koktajle czy "górskie" drinki, z których ka¿dy góral ob¶mia³ by siê jak norka, A WSZYSTKO po to, by przyci±gn±æ "elytê", której rodzice do dzi¶ pijaj± kawê "po turecku" parzon± w szklance :-))
ju¿ ocenia³e(a)¶
0
0
Winne bary i konsekwentnie winnymi barami je¶li blog jest po polsku ! Chocia¿ widz±c "koktajbar" czytelnik ma w±tpliwo¶ci !
ju¿ ocenia³e(a)¶
0
0